Read more: http://infosinta.blogspot.com/2012/04/cara-unik-agar-potingan-di-blog-tidak.html#ixzz24oy9BWTE KPOP FANFICTION: [K-LYRIC] IU – The Red Shoes ~ with Indonesian translation

Kamis, 07 November 2013

[K-LYRIC] IU – The Red Shoes ~ with Indonesian translation

Diposkan oleh Nanda Chan di 05.44

[K-LYRIC] IU – The Red Shoes ~ with Indonesian translation

109122-iu-the-red-shoes-tops-7-music-charts-right-after-album-release
길을 잃었다, 어딜 가야 할까
Gil-eul ilh-eoss-da, eo-dil ga-ya hal-kka
열두 개로 갈린 조각난 골목길
Yeol-du gae-ro gal-ril jo-kak-nan gol-mok-gil
어딜 가면 너를 다시 만날까
Eo-dil ga-myeon neo-reul da-si man-nal-kka
운명으로 친다면, 내 운명을 고르자면
Un-myeong-eu-ro chin-da-myeon, nae un-myeong-eul go-reu-ja-myeon
눈을 감고 걸어도 맞는 길을 고르지
Nun-eul gam-go geol-eo-do maj-neun gil-eul go-reu-ji
사라져버린 Summer Time
Sa-ra-jyeo-beo-rin Summer Time
너의 두 눈이 나를 비추던 Summer Time
Neo-eui du nun-I na-reul bi-chu-deon Summer Time
기다리기만 하는 내가 아냐 너를 찾아 뚜벅
Gi-da-ri-gi-man ha-neun nae-ga a-nya neo-reul chaj-a ddu beok
내게 돌아올 Summer Time
Nae-ge dol-a-ol Summer Time
찬 바람 불면 그냥 두 눈 감기로 해
Chan ba-ram bul-myeon geu-nyang du nun gam-gi-ro hae
(whats the time? Summer Time)
움파룸파둠 두비두바둠 슬프지 않아 춤을 춘다
Um-pa-lum-pa-dum du-bi-du-ba-dum seul-peu-ji anh-a chum-eul chun-da
다시, 다시
Da-si, da-si
길을 찾아 떠난 갈색머리 아가씨는
Gil-eul chaj-a ddeo-nan gal-saek-meo-ri a-ga-ssi-neun
다시 사랑에 빠졌고 행복했더라는
Da-si sa-rang-e bba-jyeoss-go haeng-bok-haess-deo-ra-go
처음부터 다시 쓰는 이야기
Cheo-eum-bu-teo da-si sseu-neun i-ya-gi
좋은 구둘 신으면 더 좋은 데로 간다며
Joh-eun gu-dul sin-eu-myeon deo joh-eun de-ro gan-da-myeo
멈춰지지 않도록, 너를 찾을 때까지
Meom-chweo-ji-ji anh-do-rok, neo-reul chaj-eul ddae-kka-ji
사라져버린 Summer Time
Sa-ra-jyeo-beo-rin Summer Time
너의 두 눈이 나를 비추던 Summer Time
neo-eui du nun-I na-reul bi-chu-deon Summer Time
기다리기만 하는 내가 아냐 너를 찾아 뚜벅
Gi-da-ri-gi-man ha-neun nae-ga a-nya neo-reul chaj-a ddu-beok
내게 돌아올 Summer Time
Nae-ge dol-a-ol Summer Time
찬 바람 불면 그냥 두 눈 감기로 해
Chan ba-ram bul-myeon geu-nyang du nun gam-gi-ro hae
(whats the time? Summer Time)
움파룸파둠 두비두바둠 멈추지 않아 춤을 춘다
Um-pa-lum-pa-dum du-bi-du-ba-dum meom-chu-ji anh-a chum-eul chun-da
다시, 다시
Da-si, da-si
나의 발이 자꾸 발이 자꾸 맘대로 yoohoo
Na-eui bal-I ja-kku bal-I ja-kku mam-dae-ro yoohoo
oh my, pink shoes, oh my
난난 마음 잡고 마음 잡고 제대로 yoohoo
Nan-nan ma-eum jab-go ma-eum jap-go je-dae-ro yoohoo
Yah yah 좀 더 빠르게
Yah yah jom deo bba-reu-ge
잃어버린 내 Summer Time
Ilh-eo-beo-rin nae Summer Time
낯선 시간을 헤매이다 널 찾을까
Nach-seon si-gan-eul he-mae-i-da neol chaj-eul-kka
아직 길은 멀었니, 겁이 나면 나는 괜히 웃어
a-jik gil-eun meol-eoss-ni, geob-I na-myeon na-neun gwaen-hi us-eo
혹시 넌 나를 잊을까
hok-si neon na-reul ij-eul-kka
너의 시간이 내게 멈춰있길 바래
neo-eui si-gan-I nae-ge meom-chweo-iss-gil ba-rae
slow the time, stop the time
움파룸파룸 두비두비
um-pa-rum-pa-rum du-bi-du-bi
움파룸파룸 두비두바둠 좀 더 빠르게 달려간다
um-pa-rum-pa-rum du-bi-du-ba-dum jom deo bba-reu-ge dal-ryeo-gan-da
다시, 다시, 다시, 다시
da-si, da-si, da-si, da-si

hangul and romanization taken from http://princessoftea.wordpress.com

INDONESIAN TRANSLATION
Aku kehilangan arah, kemanakah aku harus pergi?
Gang kecil terbagi menjadi dua belas arah
Kemanakah aku harus pergi agar bertemu denganmu lagi?
Jika ini adalah takdirku,
Jika aku bisa memilih takdirku
Meskipun berjalan dengan mata tertutup
Aku akan memilih jalan yang benar
Musim panas yang lenyap
Musim panas yang menyinariku dengan kedua matamu
Aku tak akan menunggu saja, aku akan mencarimu
Musim panas kembali padaku
Ketika angin dingin berhembus, aku hanya ingin menutup kedua mataku
Pukul berapa? Musim panas
Oom Pa Loom Pa Doom Doo Bo Doo Ba Doom
Aku tak bersedih, Aku berdansa
Lagi, lagi
Aku akan menemukan jalan itu, dimana nona berambut coklat lewat
Aku akan jatuh cinta lagi dan bahagia seperti dahulu
Cerita ini akan ditulis lagi dari awal
Jika aku memakai sepatu bagus, aku akan pergi ke tempat yang lebih indah
Hingga tak ada yang bisa menghentikanku
Hingga saat aku menemukanmu
Musim panas yang lenyap
Musim panas yang menyinariku dengan kedua matamu
Aku tak akan menunggu saja, aku akan mencarimu
Musim panas kembali padaku
Ketika angin dingin berhenbus, aku hanya ingin menutup kedua mataku
Pukul berapa? Musim panas
Oom Pa Loom Pa Doom Doo Bo Doo Ba Doom
Aku tak bersedih, Aku berdansa
Lagi, lagi
Kakiku, teruskan kakiku, terus lakukan sesuka hatimu yoohoo
oh sepatu pink ku, oh my
Aku, aku memegangi jantungku, memegang jantungku dengan erat yoohoo
Yah, yah, lebih cepat
Musim panas yang hilang
Aku akan menemukanmu dalam pencarianku di waktu yang aneh ini
Apakah jaraknya masih jauh? Jika aku merasa takut, apakah aku akan tersenyum tanpa alasan?
Mungkinkah kau melupakanku?
Aku harap waktumu berhenti untukku
Lambatkan waktu, hentikan waktu
Oom Pa Loom Pa Doom Doo Bo Doo Ba Doom
Oom Pa Loom Pa Doom Doo Bo Doo Ba Doom
Aku akan berlari lebih cepat lagi
Lagi, lagi, lagi

KOSAKATA
길 (gil); jalan
잃다 (ilta): hilang
어디 (eodi); di mana
가다 (kada):pergi
열두 (yeoldu): dua belas
갈리다 (gallida): terbagi
조각나다 (jogaknada): hancur
골목길 (golmokgil): gang
다시 (dashi): lagi
만나다 (mannada); bertemu
운명 (ummyeong): takdir
고르다 (goreuda): memilih
눈 (nun): mata
감다 (kamta): menutup
걸다 (geolda): berjalan
맞다 (matta): benar
사라지다 (sarajida): lenyap, hilang
두 (du): dua
비추다 (bichuda): menyinari
기다리다 (kidarida): menunggu
찾다 (chatta): mencari
뚜벅 → 뚜벅뚜벅 (ttubeokttubeok): suara langkah sepatu
돌아오다 (toraoda): kembali
찬 바람 (chan param): angin dingin
불다 (bulda): berhembus
슬프다 (seulpheuda): sedih
-지 않다 (ji anta): tidak
춤추다 (chumchuda): dansa
떠나다 (tteonada); meninggalkan
갈색 (kalsaek): coklat
머리 (meori): kepala
아가씨 (agassi): nona
사랑에 빠지다 (sarange ppajida); jatuh cinta
행복하다 (haengbokhada); bahagia
-더라 (deora): untuk menyatakan sesuatu hal yang sudah diketahui/ sudah pernah dialami oleh sang pembicara
처음 (cheoeum): pertama
부터 (but’eo): sejak, mulai
쓰디 (sseuda): menulis

Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com

이야기 (iyagi): cerita
좋다 (chotta): bagus
구두 (gudu): alas kaki, sepatu
신으다 (shineuda): memakai
멈추다 (meomchuda): henti
토록 (t’orok): hingga
발 (pal): kaki
자꾸 (jakku): terus menerus
맘대로 (mamdaero): sesuka hati
마음 (maeum): hati
잡다 (japta): genggam, pegang
제대로 (jedaero): tepat, erat
빠르다 (ppareuda): cepat
달려간다 (tallyeokanda): lari
낮선 (natseon): aneh, tak biasa
시간 (shigan): waktu
헤메이다 (hemeida): mengembara, berkelana
아직 (ajik): masih
멀다 (meolda): jauh
겁다 (keopta): takut
괜히 (gwaenhi): tanpa alasan
웃다 (utda): senyum
혹시 (hokshi): mungkin
잊다 (itta): lupa
-길 바래 (gil barae): harap

0 komentar on "[K-LYRIC] IU – The Red Shoes ~ with Indonesian translation"

Poskan Komentar

[K-LYRIC] IU – The Red Shoes ~ with Indonesian translation

[K-LYRIC] IU – The Red Shoes ~ with Indonesian translation

109122-iu-the-red-shoes-tops-7-music-charts-right-after-album-release
길을 잃었다, 어딜 가야 할까
Gil-eul ilh-eoss-da, eo-dil ga-ya hal-kka
열두 개로 갈린 조각난 골목길
Yeol-du gae-ro gal-ril jo-kak-nan gol-mok-gil
어딜 가면 너를 다시 만날까
Eo-dil ga-myeon neo-reul da-si man-nal-kka
운명으로 친다면, 내 운명을 고르자면
Un-myeong-eu-ro chin-da-myeon, nae un-myeong-eul go-reu-ja-myeon
눈을 감고 걸어도 맞는 길을 고르지
Nun-eul gam-go geol-eo-do maj-neun gil-eul go-reu-ji
사라져버린 Summer Time
Sa-ra-jyeo-beo-rin Summer Time
너의 두 눈이 나를 비추던 Summer Time
Neo-eui du nun-I na-reul bi-chu-deon Summer Time
기다리기만 하는 내가 아냐 너를 찾아 뚜벅
Gi-da-ri-gi-man ha-neun nae-ga a-nya neo-reul chaj-a ddu beok
내게 돌아올 Summer Time
Nae-ge dol-a-ol Summer Time
찬 바람 불면 그냥 두 눈 감기로 해
Chan ba-ram bul-myeon geu-nyang du nun gam-gi-ro hae
(whats the time? Summer Time)
움파룸파둠 두비두바둠 슬프지 않아 춤을 춘다
Um-pa-lum-pa-dum du-bi-du-ba-dum seul-peu-ji anh-a chum-eul chun-da
다시, 다시
Da-si, da-si
길을 찾아 떠난 갈색머리 아가씨는
Gil-eul chaj-a ddeo-nan gal-saek-meo-ri a-ga-ssi-neun
다시 사랑에 빠졌고 행복했더라는
Da-si sa-rang-e bba-jyeoss-go haeng-bok-haess-deo-ra-go
처음부터 다시 쓰는 이야기
Cheo-eum-bu-teo da-si sseu-neun i-ya-gi
좋은 구둘 신으면 더 좋은 데로 간다며
Joh-eun gu-dul sin-eu-myeon deo joh-eun de-ro gan-da-myeo
멈춰지지 않도록, 너를 찾을 때까지
Meom-chweo-ji-ji anh-do-rok, neo-reul chaj-eul ddae-kka-ji
사라져버린 Summer Time
Sa-ra-jyeo-beo-rin Summer Time
너의 두 눈이 나를 비추던 Summer Time
neo-eui du nun-I na-reul bi-chu-deon Summer Time
기다리기만 하는 내가 아냐 너를 찾아 뚜벅
Gi-da-ri-gi-man ha-neun nae-ga a-nya neo-reul chaj-a ddu-beok
내게 돌아올 Summer Time
Nae-ge dol-a-ol Summer Time
찬 바람 불면 그냥 두 눈 감기로 해
Chan ba-ram bul-myeon geu-nyang du nun gam-gi-ro hae
(whats the time? Summer Time)
움파룸파둠 두비두바둠 멈추지 않아 춤을 춘다
Um-pa-lum-pa-dum du-bi-du-ba-dum meom-chu-ji anh-a chum-eul chun-da
다시, 다시
Da-si, da-si
나의 발이 자꾸 발이 자꾸 맘대로 yoohoo
Na-eui bal-I ja-kku bal-I ja-kku mam-dae-ro yoohoo
oh my, pink shoes, oh my
난난 마음 잡고 마음 잡고 제대로 yoohoo
Nan-nan ma-eum jab-go ma-eum jap-go je-dae-ro yoohoo
Yah yah 좀 더 빠르게
Yah yah jom deo bba-reu-ge
잃어버린 내 Summer Time
Ilh-eo-beo-rin nae Summer Time
낯선 시간을 헤매이다 널 찾을까
Nach-seon si-gan-eul he-mae-i-da neol chaj-eul-kka
아직 길은 멀었니, 겁이 나면 나는 괜히 웃어
a-jik gil-eun meol-eoss-ni, geob-I na-myeon na-neun gwaen-hi us-eo
혹시 넌 나를 잊을까
hok-si neon na-reul ij-eul-kka
너의 시간이 내게 멈춰있길 바래
neo-eui si-gan-I nae-ge meom-chweo-iss-gil ba-rae
slow the time, stop the time
움파룸파룸 두비두비
um-pa-rum-pa-rum du-bi-du-bi
움파룸파룸 두비두바둠 좀 더 빠르게 달려간다
um-pa-rum-pa-rum du-bi-du-ba-dum jom deo bba-reu-ge dal-ryeo-gan-da
다시, 다시, 다시, 다시
da-si, da-si, da-si, da-si

hangul and romanization taken from http://princessoftea.wordpress.com

INDONESIAN TRANSLATION
Aku kehilangan arah, kemanakah aku harus pergi?
Gang kecil terbagi menjadi dua belas arah
Kemanakah aku harus pergi agar bertemu denganmu lagi?
Jika ini adalah takdirku,
Jika aku bisa memilih takdirku
Meskipun berjalan dengan mata tertutup
Aku akan memilih jalan yang benar
Musim panas yang lenyap
Musim panas yang menyinariku dengan kedua matamu
Aku tak akan menunggu saja, aku akan mencarimu
Musim panas kembali padaku
Ketika angin dingin berhembus, aku hanya ingin menutup kedua mataku
Pukul berapa? Musim panas
Oom Pa Loom Pa Doom Doo Bo Doo Ba Doom
Aku tak bersedih, Aku berdansa
Lagi, lagi
Aku akan menemukan jalan itu, dimana nona berambut coklat lewat
Aku akan jatuh cinta lagi dan bahagia seperti dahulu
Cerita ini akan ditulis lagi dari awal
Jika aku memakai sepatu bagus, aku akan pergi ke tempat yang lebih indah
Hingga tak ada yang bisa menghentikanku
Hingga saat aku menemukanmu
Musim panas yang lenyap
Musim panas yang menyinariku dengan kedua matamu
Aku tak akan menunggu saja, aku akan mencarimu
Musim panas kembali padaku
Ketika angin dingin berhenbus, aku hanya ingin menutup kedua mataku
Pukul berapa? Musim panas
Oom Pa Loom Pa Doom Doo Bo Doo Ba Doom
Aku tak bersedih, Aku berdansa
Lagi, lagi
Kakiku, teruskan kakiku, terus lakukan sesuka hatimu yoohoo
oh sepatu pink ku, oh my
Aku, aku memegangi jantungku, memegang jantungku dengan erat yoohoo
Yah, yah, lebih cepat
Musim panas yang hilang
Aku akan menemukanmu dalam pencarianku di waktu yang aneh ini
Apakah jaraknya masih jauh? Jika aku merasa takut, apakah aku akan tersenyum tanpa alasan?
Mungkinkah kau melupakanku?
Aku harap waktumu berhenti untukku
Lambatkan waktu, hentikan waktu
Oom Pa Loom Pa Doom Doo Bo Doo Ba Doom
Oom Pa Loom Pa Doom Doo Bo Doo Ba Doom
Aku akan berlari lebih cepat lagi
Lagi, lagi, lagi

KOSAKATA
길 (gil); jalan
잃다 (ilta): hilang
어디 (eodi); di mana
가다 (kada):pergi
열두 (yeoldu): dua belas
갈리다 (gallida): terbagi
조각나다 (jogaknada): hancur
골목길 (golmokgil): gang
다시 (dashi): lagi
만나다 (mannada); bertemu
운명 (ummyeong): takdir
고르다 (goreuda): memilih
눈 (nun): mata
감다 (kamta): menutup
걸다 (geolda): berjalan
맞다 (matta): benar
사라지다 (sarajida): lenyap, hilang
두 (du): dua
비추다 (bichuda): menyinari
기다리다 (kidarida): menunggu
찾다 (chatta): mencari
뚜벅 → 뚜벅뚜벅 (ttubeokttubeok): suara langkah sepatu
돌아오다 (toraoda): kembali
찬 바람 (chan param): angin dingin
불다 (bulda): berhembus
슬프다 (seulpheuda): sedih
-지 않다 (ji anta): tidak
춤추다 (chumchuda): dansa
떠나다 (tteonada); meninggalkan
갈색 (kalsaek): coklat
머리 (meori): kepala
아가씨 (agassi): nona
사랑에 빠지다 (sarange ppajida); jatuh cinta
행복하다 (haengbokhada); bahagia
-더라 (deora): untuk menyatakan sesuatu hal yang sudah diketahui/ sudah pernah dialami oleh sang pembicara
처음 (cheoeum): pertama
부터 (but’eo): sejak, mulai
쓰디 (sseuda): menulis

Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com

이야기 (iyagi): cerita
좋다 (chotta): bagus
구두 (gudu): alas kaki, sepatu
신으다 (shineuda): memakai
멈추다 (meomchuda): henti
토록 (t’orok): hingga
발 (pal): kaki
자꾸 (jakku): terus menerus
맘대로 (mamdaero): sesuka hati
마음 (maeum): hati
잡다 (japta): genggam, pegang
제대로 (jedaero): tepat, erat
빠르다 (ppareuda): cepat
달려간다 (tallyeokanda): lari
낮선 (natseon): aneh, tak biasa
시간 (shigan): waktu
헤메이다 (hemeida): mengembara, berkelana
아직 (ajik): masih
멀다 (meolda): jauh
겁다 (keopta): takut
괜히 (gwaenhi): tanpa alasan
웃다 (utda): senyum
혹시 (hokshi): mungkin
잊다 (itta): lupa
-길 바래 (gil barae): harap

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

0 komentar:

Poskan Komentar

 

©KPOP FANFICTION - Powered By Blogger Thanks to Blogger Templates | punta cana dominican republic